Thursday, 4 October 2012

Niagara Falls

My first day in Niagara I tried to recover from my sickness.
最初のニアガラにいる日には体を直してみた。

On Sunday everything was fine again.
Before the Conference opening I wanted to walk to the US.
日曜日の朝に気分はとても大丈夫になった。元気になったよ。
学会の前に、僕はUSAへ旅行して歩きたかった。


It was great to walk over the Rainbow Bridge and to see the gigantic falls.
レインボー橋を渡している間に、ものすごい滝に睨んだ。



Because both sides seem completely the same, you couldn't feel a different between both countries. Only the flag changed.
ニアガラ川の両方側はとても同じだので、USAとカナダでは違うことが感じられなかった。



First I thought the squirrels are different in the US, because they were brown, but at the end I recognized that in Niagara the squirrels were brown too.
最初に、茶色だったので、アメリカの木鼠が違うかなと思ったら、カナダのニアガラ木鼠も茶色のが気をついた。


To see the falls from a close distance was great.
ニアガラ滝は近い場所から見たのは本当にすごいだった。







During the conference I met old friends from Australia again.
学会の間にオーストラリアの友達と合った。

It was great to meet many people from 61 countries, and even from Dresden about 6 people came to the conference.
61国から来た人を知り合ったのは本当に素晴らしかった。ドレスデンから六人もカナダに行った。

My presentation went really good and I got a lot of feed back from the audience during the last 3 days.
ちょっと緊張だったけど、発表はよかった。発表後の三日の間には色々な人からフィードバックをもらった。


On Wednesday I went to a trip to lake Erie and Ontario. The lake looked like ocean, but the water didn't taste salty.
水曜日にエリー湖とオンターリオ湖の研究旅行した。湖は海と同じな雰囲気だったけど、湖水の味は塩味じゃなかった。(実験した。)






On Friday we returned to Toronto and Saturday morning I flew back to Tokyo. I arrived pretty exhausted at 4 p.m. on Sunday in Narita and was 11 p.m. back in my apartment in Okayama.
金曜日にトロントに戻って、土曜日の朝に早く東京に飛んで出た。疲れて、日曜日の午後4時に成田に着いて、夜の11時にとうとう自分の岡山のアパートに着いてしまった。

No comments:

Post a Comment